Leonard Cohen y su guitarra Conde. |
"SILENCIO
y un silencio más hondo
cuando los grillos
dudan"
Leonard Cohen. Haiku de verano (recogido en La caja de especias de la tierra. 1961. Versión de Jorge Ferrer-Vidal. Poemas escogidos. Plaza & Janes, 1972)
Leonard Cohen. You want it darker.
"Si eres tú quien reparte las cartas, yo estoy fuera del juego.
Si tú eres el que cura, eso significa que estoy maltrecho y cojo.
Si tuya es la gloria, entonces mía debe ser la deshonra.
Quieres más oscuridad,
apagamos la llama.
Magnificada, santificada, sé tu nombre sagrado.
Denigrado, crucificado, en el armazón humano.
Un millón de velas encendidas por la ayuda que nunca vino.
Quieres más oscuridad.
Hineni, hineni (Aquí estoy, aquí estoy)
Estoy listo, mi Señor.
Hay un amante en la historia,
pero la historia sigue siendo la misma.
Hay una nana para el sufrimiento,
y una paradoja a la que culpar.
Pero está escrito en las Escrituras,
y no es ninguna afirmación inútil.
Quieres más oscuridad,
apagamos la llama.
Están poniendo a los prisioneros en fila,
y los guardias están apuntando sus armas.
Yo me revolví contra algunos demonios,
eran clase media y aburridos.
No sabía que tenía permiso para asesinar y mutilar.
Quieres más oscuridad.
Hineni, hineni.
Estoy listo, mi Señor.
Magnificada, santificada, sé tu nombre sagrado.
Denigrado, crucificado, en el armazón humano.
Un millón de velas encendidas por la ayuda que nunca vino.
Quieres más oscuridad,
apagamos la llama.
Si eres tú quien reparte las cartas, déjame salirme del juego.
Si tú eres el que cura, eso significa que estoy maltrecho y cojo.
Si tuya es la gloria, entonces mía debe ser la deshonra.
Quieres más oscuridad,
Hineni, hineni.
Hineni, hineni.
Estoy listo, mi Señor."
No hay comentarios:
Publicar un comentario