![]() |
F.G. Teatro romano de Pollentia (finales del siglo I), junto a la actual Alcudia. 03.2025. |
"Las palabras corren a cambiarse
de vestido. Se bajan los telones, y las bambalinas
vienen de nuevo sobre los bastidores.
Sujetos, verbos y adverbios,
vestidos ya de otra manera, vuelven
a escena. Queda un grupo
de adjetivos mirando
por la abertura del telón.
vienen de nuevo sobre los bastidores.
Sujetos, verbos y adverbios,
vestidos ya de otra manera, vuelven
a escena. Queda un grupo
de adjetivos mirando
por la abertura del telón.
Va a empezar el poema siguiente."
Joan Brossa. Entreacto. Traducción de Andrés Sánchez Robayna y Mireia Mur. Recogido en Poemas de Joan Brossa (antologia). Ediciones Libertarias, 1985.
(Homenaje a Pompeu Fabra, 1961)
Joan Brossa. Entreacto. Traducción de Andrés Sánchez Robayna y Mireia Mur. Recogido en Poemas de Joan Brossa (antologia). Ediciones Libertarias, 1985.
![]() |
F.G. Cavea, orquesta y scaena del teatro romano de Pollentia. 03.2025. |
Que no pare la función, si es que merece la pena.
![]() |
Judy Dench. Dos espectadores recalcitrantes en la cavea del teatro de Pollentia, pidiendo más. 03.2025. |